Quantcast
Channel: site internet | Tradonline, agence de traduction
Browsing latest articles
Browse All 14 View Live

Image may be NSFW.
Clik here to view.

i18n + L10n = g11n

Internationalisation + localisation = globalisation   En toutes lettres c'est plus clair ? Pas vraiment ? Dans le monde merveilleux de la traduction et des activités qui s'en rapprochent, vous verrez...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Proxis.be, l'anti-Amazon.it !

Contre l'internationalisation et le multi-linguisme, pour la nationalisation et une langue unique !   Comme en écho au billet de la semaine dernière sur le lancement d'Amazon Italie, un site belge a...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Comment préparer votre site web pour l’internationalisation ?

Qu’est-ce que l’internationalisation ? Rappelez-vous, nous avions déjà fait un petit topo là-dessus, sous la forme i18n + L10n = g11n (i18n étant synonyme d’internationalisation, mais je suis sûre que...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Plusieurs langues pour un meilleur référencement ?

Site multilingue, langue et référencement. Billet « Special Guest » : nous accueillons Camille, de Neocamino. Un site multilingue est un site internet qui propose du contenu dans plus d’une seule...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Stratégie de présence sur les réseaux sociaux, internationalisation et...

Traduction et performance d'une présence sur les réseaux sociaux   De nombreuses enquêtes le montrent : la probabilité d'achat d'un internaute sur un site Internet s'adressant à lui dans sa langue...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Traduction en contexte, une nécessité

Pourquoi traduire en contexte est souvent un impératif… De grâce, développeurs, de grâce, responsables développement international et autres chefs de projet… pensez à vos utilisateurs et clients! Nous...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Optimiser son CMS pour la traduction

Cher client, Comme vous le savez peut-être, deux options s’offrent à vous pour une traduction d’un site internet : produire une extraction de fichiers, ou laisser l’accès à votre interface de...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Comment préparer son site internet pour l’international ?

Votre start-up a quelques années d’existence et pour développer votre CA vous envisagez de vous lancer à l’international ? C’est une excellente idée ! Cela dit, selon les cas, vous allez peut-être...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Traduction de site internet : 8 questions à se poser avant de se lancer !

Les premières questions qui nous viennent en tête, quand il s’agit de la traduction d’un site internet, sont les suivantes : doit-on traduire tout le contenu ? Qui est le buyer persona ? Quelle zone...

View Article

Browsing latest articles
Browse All 14 View Live